- tino
- m.1 good aim.2 skill.3 sense, good judgment (juicio).4 common sense, good judgement, good sense, good aim.5 Tino.6 tank, vat.* * *tino► nombre masculino1 (puntería) good aim, aim2 figurado (juicio) good judgement, sense, common sense3 figurado (moderación) moderation\FRASEOLOGÍAa tino feeling one's waycon tino figurado wiselysacar de tino a alguien figurado to make somebody lose their temper, make somebody madsin tino (sin sentido) foolishly 2 (sin moderación) immoderatelytener buen tino to be a good shot* * *ISM1) (=habilidad) skill, knack, feel; (=seguridad) (sureness of) touch; (=conjeturas) (good) guesswork; (Mil) (=puntería) (accurate) aim
coger el tino — to get the feel o hang of it
a tino — gropingly
a buen tino — by guesswork
2) (=tacto) tact; (=perspicacia) insight, acumen; (=juicio) good judgementsin tino — foolishly
obrar con mucho tino — to act very wisely
perder el tino — to act foolishly, go off the rails
3) (=moderación) moderationsin tino — immoderately
comer sin tino — to eat to excess
IIgastar sin tino — to spend recklessly
SM1) (=tina) vat; [de piedra] stone tank2) (=lagar) winepress; [de aceite] olive press* * *masculinoa) (sentido común) sound judgment, good sensehas tenido mucho tino al no aceptar — you showed good sense o judgment in not accepting
gastar sin tino — to spend money foolishly
b) (tacto) tact, sensitivityque poco tino tiene — she is so tactless
* * *----* fuera de tino = wide of the mark.* * *masculinoa) (sentido común) sound judgment, good sensehas tenido mucho tino al no aceptar — you showed good sense o judgment in not accepting
gastar sin tino — to spend money foolishly
b) (tacto) tact, sensitivityque poco tino tiene — she is so tactless
* * ** fuera de tino = wide of the mark.* * *tinomasculine1 (juicio) sound judgment, good sensehas tenido mucho tino al no aceptar you were quite right not to accept, you showed good sense o judgment in not accepting2 (tacto) tact, sensitivityque poco tino tiene she is so tactless* * *
Del verbo teñir: (conjugate teñir)
tiño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tiñó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
teñir
tino
teñir (conjugate teñir) verbo transitivoa) ‹ropa/zapatos/pelo› to dyeb) (manchar) to stain;◊ la tinta le tiñó los dedos de rojo the ink stained his fingers red
teñirse verbo pronominal (refl) ‹pelo/zapatos› to dye
tino sustantivo masculinoa) (sentido común) sound judgment, good senseb) (tacto) tact, sensitivity
teñir verbo transitivo
1 (una prenda) to dye: teñiré la falda de azul, I'll dye my skirt blue
(el pelo) to tint, dye
2 fig (impregnar) to tinge with
tino sustantivo masculino
1 (prudencia, sensatez) good sense, sound judgement
2 (puntería) aim
'tino' also found in these entries:
Spanish:
acierto
- ojo
- teñirse
- teñir
* * *tino nm1. [puntería] good aim;tener mucho tino to be a good shot2. [habilidad] skill;tú que tienes más tino, ¿me ayudas a abrirlo? you're better at this kind of thing, can you help me open it?3. [juicio] sense, good judgement;[prudencia] moderation;¡qué poco tino tienes! you've got no sense!;hacer algo con buen tino to show good judgement in doing sth;gastar sin tino to spend money recklessly* * *tinom1 aim, marksmanship2 (sensatez) judg(e)ment;con mucho tino wisely, sensibly;sin tino immoderately* * *tino nm1) : good judgment, sense2) : tact, sensitivity, insight
Spanish-English dictionary. 2013.